Dr.İsmet Turanlı
Geçen hafta 60 sene önce İstanbul Universitesi
Tıp fakültesinden mezun olan arkadaşlarımızla Büyükadadaki Anadolu klübünde
buluştuk. Büyükadaya komşu Burgaz adasında Türkiyenin yetiştirdiği en beğenilen
hikaye yazarı Sait Faik’in evini ziyaret etmek için adada bir gün daha kaldım.
Arkadaşların o yazarımıza hassasiyet göstermemeleri beni üzmüştü. Bir hafta
sonra Yaşar Kemalle (evliliğimin 50 inci yılını kutlamak için) Büyük kulüpte
buluşduk. Sait Faiki andık. Eşi Ayşe Baban ve Kölnden jurnalist Osman Okkanlada
birlikte idik.
Bir hafta sonra Antalyada bir meslektaşın
professör oluşunu, diğer bir meslektaşında organ tranplantationu mevzuunda
doçent oluşu yemeğine davetliydim. Orada da Sait Faik’in pek tanınmadığını
öğrendim. Eskiden hekimler in edebiyata düşkün olduklarını bilirdim. 50 li
senelerde bir gün acilen Ankaraya gitmem icap etmişti. Mavi tren çalışırdı
gündüzleri İstanbul ve Ankara arasında. Karşıma edebiyatımızın, siyasetimizin
büyüklerinden Halide Edip Adıvar oturmuştu. Ona bir ara yeni genç edebiyetcıları
sordum. Orhan Veliyi, Sait Faik’i, Cahit Sıtkı hakkında düşüncelerini sordum.
Cevabı beni şoke etmişti. Onları tanımadığını söyledi. Robert Kollejde İngiliz
edebiyatı hakkında öğretim üyeliği yapıyordu. Bugün bukadar problemlerimiz
varken Sait Faik’i nereden çıkardın diyenler olur. Ben talebe iken onun
hikayelerini, son zamanlarında yayınladığı şiir kitablarını okumuş, Burgaza
gidip onun adanın tepesinde martı ve karga yumurtaları topladığını duymuş,
gidip oraları gezmiştim.
Onun yazdığı Yorgonun meyhanesinin
yerinde ki restoranda balık yemek istedik. Bize hizmet eden garsonların
Diyarbakırlı, Dersimli, Muşlu, mardinli olduklarını duyunca adada Rumların olup
olmadıklarını sordum. Adada Türk emeklilerinden gayri sadece Kürtlerin
ekseriyette olduğunu söylediler.
Almanyada her seviyede ,
nereye gitsem Türkiyelilere rastlıyorum. Türkiyedede nereye gitsem heryerde
Kürdistanlılar mevcut. Bahçeli Fıratın ötesine gitmeyerek mermleketi bölmüş,
öyleki batıdada Kürtler her tarafa yayılmış.
Fazıl Say’ın Sait Faik kompozisyonunu 60 ıncı ölüm yıldnümünde,Burgazda
ve Zorlu centerde bugünlerde icra edeceğini internetten duydum. Sait Faik’i
münevverlerimiz pek takdir etmeyebilirler, fakat USA da Mark Twain hikaye
yazarları derneği ödüllendirmişt.
Bizdede şimdi Hikaye yazarları
arasından SAİT Faik ödülü verilmektedir. Şiiri, hikayeyi, müziği sevemeyenler
ruhlarını ne şekilde beslerler merak ediyorum. Geçen hafta kalça kırığımı
kontrol için hastanede röntgen uzmanı meslektaşın bana yaptığı hitabet tarzı
onun şiir okumadığı intıbaı yarattı. Sait Faik’in hikayelerinde şiirsel bir
ifade vardı. ‘’ Otur şuraya babalık.’’’’ Çıkar pantolununu, uzan
şuraya’’diyerek hitap etti.. Benden 30-40 yaş genç olduğunu tahmin ediyorum.
Bizde Nezihe Meriç, Almanların Heinrich Böll de hikayelerinde ayni tarzı
kullanmıştır. Gençliğimizde Panait İstratinin hikayelerine bayılırdık. Nobelli
Romain Rolland onun eserlerini fransızcaya tercüme etmiştir. Varlık yayınlarıda
onun eserlerini bize kazandırmıştır.
Antalya. 08.06.14
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder